A keynote speaker’s excellence might attract attendees to an event. Most of them are specialists in their fields and have something to say that is important. Great keynote speakers catch people’s interest and inspire them to do more. They exchange useful knowledge. Keynote speaker transcription is required to capture that information.
What is a Keynote speech transcription?
Whether it’s a business meeting or a political rally, the impact of keynote speeches is undeniable. Through strong audience interaction and idea generation, these speeches create the ideal atmosphere for just about every programme.
The importance of keynote speeches grows in importance as we go closer to building a knowledge-driven environment. Businesses, on the other hand, should transcribe and save these essential pieces of information.
Importance of Keynote speech transcription?
The value of transcribing events is sometimes overlooked by event and meeting organisers.
Transcribing your event may not be at the top of your to-do list as an event planner, but it can add value in a variety of ways that aren’t immediately apparent.
There are numerous benefits that transcription can bring for you, your guests, and those who missed your event, ranging from increasing your social media effect to engaging your audience well beyond your location.
Why Transcribing Keynote Speeches Makes Sense For Your Business ?
Reach a wider range of audience
If 300 people attended your event, the extent of your impact may be confined to just those people. To reach a larger audience and make a bigger effect, transcribe your keynote speeches and post them on your website and other internet channels
The transcription of a keynote speech can help your company gain more visibility by attracting a large amount of public attention. You can make the speech searchable and accessible for individuals who are interested in learning more about your event by transcribing it. Furthermore, it may showcase the atmosphere of your event, providing guests a behind-the-scenes look at your company.
Build a historical record
Transcribing keynote speeches is an excellent approach to preserve important milestones in your company’s history. It can provide a snapshot of where you started, how far you’ve come, and where your company is headed.
Aside from that, archiving can help to build a sense of history and community inside an organisation, which can help to improve the overall perception of your company.
Demonstrarte your adaptability withmodern trends
The internet is the primary source of knowledge and information for today’s viewers. As soon as the speaker comes down from the podium, the complete text of major speeches should be published online. With this in mind, make sure you make the text of keynote speeches available to online audiences seeking for informed opinions.
Appreciate your speaker
Delivering a major speech is an important and worthwhile task. Respect is shown through transcribing and archiving talks to ensure that the speaker’s message lives on. Some speakers may even release a copy of their speech on their website after you’ve posted it, exposing you to a whole new audience you wouldn’t have known about otherwise.
How can you do keynote transcription?
Here are some tips on how to effectively transcribe a keynote talk.
Ensure High Quality Recordings
When the sound quality of the recording is poor, it is extremely difficult to capture and transcribe what the speaker says during a keynote address. When your selected keynote speaker is unable to attend your event and you substitute another speaker who mumbles and coughs throughout the speech, sound quality becomes critical. So, regardless of who you hire to deliver the address, be sure you can produce high-quality sound recordings. You should make the necessary preparations, such as employing a high-quality audio/video recorder and ensuring that the venue offers in-house audio visual services (in case of large conferences).
For capturing a keynote talk, intelligent transcription is the best option. Every keynote speaker has their own unique style, which must be maintained. However, it is preferable to eliminate filler words or repetitive phrases that muddle the speech, such as coughing fits, snorts of laughter, and repetition. Keynote presentations can be transcribed in intelligent verbatim, which captures all of the words uttered except for repetitive words and phrases.
Hiring Professional Transcriptionists
When it comes to transcription, quality is really important. Errors are likely to occur when your in-house personnel captures the keynote presentation during the event and transcribes it later. Your employees are more likely to make mistakes during transcription, which may go unnoticed due to a shortage of time. As a result, it is always a good idea to hire experienced and skilled transcriptionists to ensure that your keynote presentation is accurately transcribed. Professional transcription providers offer three levels of quality assurance, including proofreaders and editors, to ensure that your transcript is as accurate as possible.
Drawbacks of automated transcription
- While this century has seen great progress, AI technology is still in its early stages, with many obstacles to overcome. It also needs to be made more user-friendly.
- Slowdowns or other technical difficulties can occur with any type of software.
- The software has some limitations, for example, it has trouble transcribing fast-spoken sentences.
- Background noise, especially if the speaker has a quiet voice, might drown out the main material.
- Text software has a restricted vocabulary and may not be able to recognise new terms.
The majority of systems come with out-of-the-box voice recognition systems that are trained in general English and do not include industry-specific, unique phrases that are used in many people’s and enterprises’ everyday lives.
Bias in technology is a topic we discuss. Many of the people that create widely used voice recognition technologies come from largely English-speaking North American organisations. This introduces a significant bias in speech recognition systems, which has a significant impact on the accuracy of automated transcription of speakers with accents and speakers who speak in other languages.
Some folks simply speak quickly. Processing is difficult for a machine. Humans can look over a transcript numerous times to make sure they understand what someone is saying, but machines are still not very good at it.
Low Audio Quality
Low-quality microphones can result in poor sound quality. While walking, people take notes. While conversing, they move around the room.
This is linked to poor audio quality. You will notice a significant decline in transcription accuracy if there is ambient noise, such as automobiles passing by, bangs, booms, beeps, music, or anything else.
Although systems are improving at filtering out noise, there is still a long way to go.
It’s difficult to comprehend until you watch hours and hours of people conversing, but you rapidly learn that people enjoy talking over each other.
Our ears are amazing at interpreting this and focusing on what we need to focus on, but machines aren’t.
All of this decreases the automatic transcription’s accuracy. Your final transcript will lose its professionalism as a result of this. If you’re a company that shares information online, this is critical. Furthermore, using automated transcripts for data processing can result in false positives, posing a considerable risk.
The percentage of mistake a transcript can have per word count is determined by transcription accuracy rates. For example, a 97 percent transcription accuracy means that there is a 3% possibility of errors per 1,000 words, or around 30 errors.
One error for an individual or organization can be damaging
Automatic transcriptions can contain potentially grave (and frequently tragically embarrassing) errors, depending on what you’re doing. One of my favourites was the conversion of egotistical into “eagle’s testicles.”
How to select the right keynote speech transcription partner?
When comparing transcribing service companies, there are six things to keep in mind. Before you decide to outsource your job, it’s critical to assess how well your transcription service meets each of the following requirements.
1. Quality and Accuracy
Before they reach you, it’s critical that your transcriptions are of the greatest possible quality, properly proofread, and error-free. To be sure, request a sample so you can assess the quality before committing to a service.
2. Competitive Pricing
Make sure you know what the industry’s typical transcribing rate is and compare pricing from a few different service providers. You can get quotations from suppliers ahead of time, and you should compare at least two or three different providers to get a clear idea of how much it will cost. Make sure you strike a decent balance between quality and price, without sacrificing quality to save money.
3. Reliable Sources
While you may not want a high volume of transcription right immediately, make sure the business you hire can scale up if necessary. They should have enough in-house resources to handle bigger volumes as necessary, reducing the risk of poor transcribing quality at the same time.
You should also check these team members’ unique talents, such as English language skills, listening and typing skills, and so on. Credential requests and a sample project can be used to verify this.
4. Project Management for Large Assignments
Make sure the team you recruit has in-house project management to avoid spending more time managing resources than you want. Instead of dealing with each transcriber on their job, clients should deal with a single point of contact.
5. Realistic Expectations
While it’s wonderful to hear that your transcription will be completed fast, be sure the service provider’s estimations are accurate. Estimates that are too good to be true will either be overlooked or result in lower-quality services from several providers. A professional transcribing service will inform its customers about return times and prices based on the elements that influence the transcription process.
6. Security and Confidentiality
Finally, it’s critical to safeguard the confidentiality of your transcriptions and recordings at all times. You want to know that your data will be protected with file transfer protocols during the project, as well as for long-term storage. To protect your data, this should include a confidentiality agreement with the provider.